sábado, 26 de novembro de 2011

SUBSTANTIVOS E ADJETIVOS COMPOSTOS:



substantivo composto é formado principalmente por:


- SUBSTANTIVO + SUBSTANTIVO (às vezes com preposição no meio): hotel-fazenda, hospital-dia, situação-problema, licença-maternidade, vale-refeição, público-alvo, tempo-limite, diretor-presidente, bicho-da-seda, cor-de-rosa


 SUBSTANTIVO + ADJETIVO ou adjetivo + substantivo: alto-mar, cachorro-quente, batata-doce, boia-fria, curta-metragem, dedo-duro, má-fé
 

- VERBO + SUBSTANTIVO: bate-boca, beija-flor, conta-gotas, guarda-sol, porta-aviões, saca-rolhas, vira-lata

adjetivo composto é formado de dois ou três adjetivos, isto é:


- ADJETIVO + ADJETIVO: administrativo-financeiro, afro-brasileiro, político-partidário, sócio-histórico-cultural


CASOS SUTIS  
Existem alguns casos, bem mais sutis, que podem confundir o redator, levando-o a não perceber que dois vocábulos podem estar formando um adjetivo composto. Isso ocorre quando a mesma palavra funciona ora como substantivo, ora como adjetivo. Uma boa maneira de distinguir um do outro é observar o uso (às vezes implícito) do artigo, que sempre estará determinando o substantivo, e não o adjetivo. Vamos exemplificar a situação com as palavras policial e militar.


SUBSTANTIVO (para melhor percepção do substantivo, grifamos o artigo também):
          Dizem que um policial está envolvido na trama.
          O militar chegou cedo ao quartel.


ADJETIVO:
          Será feita uma minuciosa investigação policial.
          O material pertence à Polícia Militar.


SUBSTANTIVO E ADJETIVO juntos (não há um composto):
          Será homenageado o policial militar que se sobressaiu na operação.


ADJETIVO COMPOSTO:
          Abriu um inquérito policial-militar contra o então bispo de Volta Redonda.
          Favor procurar o Destacamento Policial-Militar.


É importante lembrar que o adjetivo só se liga a um substantivo por hífen quando juntos formam nova unidade semântica, ou seja, quando perdem seu sentido literal e passam a transmitir nova ideia. Assim sendo, em relação à segunda pergunta, não há razão para unir com hífen sócio titular sócio dependente, pois o adjetivo aí não perde seu sentido original: trata-se de um sócio que tem a característica de ser efetivo ou titular (assim com juiz titular professor titular) e um sócio que depende de outro. O hífen não mudaria o sentido das palavras, da maneira como acontece com “cachorro quente” e “mesa redonda” contrapondo-se a cachorro-quentemesa-redonda, por exemplo. Diferente é o caso de sócio-gerente, em que temos a união de dois substantivos: um sócio que é ao mesmo tempo gerente.

Nenhum comentário: