domingo, 25 de janeiro de 2015

A MAIORIA [...]

-- Qual a forma correta: a maioria das pessoas faltou / faltaram à festa? Mary Leila Maciel de Oliveira Kruki, Campo Grande/MS]




As duas formas são consideradas corretas, mas a primeira é a mais recomendável: “A maioria das pessoas faltou à festa”. Neste caso, o verbo concorda com o núcleo do sujeito [maioria], que está no singular.

Entretanto, quando esse sujeito, que tem o núcleo no singular, é seguido por uma expressão de quantidade (coletivo partitivo) no plural, pode ocorrer dupla concordância:

1) CONCORDÂNCIA GRAMATICAL - o verbo fica no singular em conformidade com o núcleo do sujeito:

Na região, a maioria das crianças morre de inanição.

A minoria dos deputados esteve presente à sessão.

O jornal lamenta que a totalidade deles seja favorável à proposta.

2) CONCORDÂNCIA IDEOLÓGICA - o verbo vai para o plural em razão da ideia de pluralidade que a expressão toda transmite:

O grosso dos mantimentos perecem nos armazéns.

Em meio a grande confusão, os presos e seus reféns dirigiram-se ao auditório, enquanto a maioria delescorriam para as celas.

A metade dos melões foram desperdiçados por falta de embalagem adequada.
 
É importante observar que a concordância ideológica só é aceita quando há um complemento plural expresso. Não o havendo, é obrigatória a concordância com o núcleo, verbo no singular:

A maioria faltou à festa.

Parece que parte foi sacrificada, parte não.

Uma parte estava eufórica.

Disse que a totalidade ficaria do seu lado.

A minoria se regenerou.

Para completar o registro das expressões de quantidade ou coletivo partitivo, seguem mais alguns enunciados em que o verbo estará sempre no singular, visto ser esta a forma de concordância verbal mais apreciada:

Boa parte das laranjas foi exportada.

A maior parte delas não recebeu agrotóxicos.

Grande parte dos alunos quer aprender.

(Certa) parte das crianças tem pais separados.

Pouco menos da metade dos meninos tem babá em casa.

Um pequeno número deles tem problemas locomotores.

Uma porção de títulos foi negociada.

Grande número de turistas preferiu Santa Catarina este ano.

O restante dos produtos seguiu para o Nordeste.

Quando a greve das universidades federais começou, quase metade delas ainda estava ajustando sua programação para 2002.

Maria Tereza de Queiroz Piacentini

quarta-feira, 14 de janeiro de 2015

DENOTAÇÃO e CONOTAÇÃO:

As palavras não apresentam apenas um significado objetivo e literal, mas sim uma variedade de significados, mediante o contexto em que ocorrem e as vivências e conhecimentos das pessoas que as utilizam.

O BCCCV informa:

Exemplos de variação no significado das palavras:

  • Os domadores conseguiram enjaular a fera. (sentido literal)
  • Ele ficou uma fera quando soube da notícia. (sentido figurado)
  • Aquela aluna é fera na matemática. (sentido figurado)
As variações nos significados das palavras ocasionam o sentido denotativo (denotação) e o sentido conotativo (conotação) das palavras.

Denotação:

Uma palavra é usada no sentido denotativo quando apresenta seu significado original, independentemente do contexto frásico em que aparece. Quando se refere ao seu significado mais objetivo e comum, aquele imediatamente reconhecido e muitas vezes associado ao primeiro significado que aparece nos dicionários, sendo o significado mais literal da palavra.
A denotação tem como finalidade informar o receptor da mensagem de forma clara e objetiva, assumindo assim um caráter prático e utilitário. É utilizada em textos informativos, como jornais, regulamentos, manuais de instrução, bulas de medicamentos, textos científicos, entre outros.
Exemplos:
  • O elefante é um mamífero.
  • Já li esta página do livro.
  • A empregada limpou a casa.

Conotação:

Uma palavra é usada no sentido conotativo quando apresenta diferentes significados, sujeitos a diferentes interpretações, dependendo do contexto frásico em que aparece. Quando se refere a sentidos, associações e ideias que vão além do sentido original da palavra, ampliando sua significação mediante a circunstância em que a mesma é utilizada, assumindo um sentido figurado e simbólico.
A conotação tem como finalidade provocar sentimentos no receptor da mensagem, através da expressividade e afetividade que transmite. É utilizada principalmente numa linguagem poética e na literatura, mas também ocorre em conversas cotidianas, em letras de música, em anúncios publicitários, entre outros.
Exemplos:
  • Você é o meu sol!
  • Minha vida é um mar de tristezas.
  • Você tem um coração de pedra!

PALAVRAS COM CH:

Segundo as regras fonéticas da Língua Portuguesa, a sequência 'ch' não é considerada um encontro consonantal, mas sim um dígrafo. Nos dígrafos, cada consoante perde sua unidade sonora, uma vez que a sequência das duas consoantes forma um único som, representando apenas um fonema. Esta unidade sonora é facilmente verificável nas palavras com 'ch'.

Exemplo de palavras com 'CH':

Na Língua Portuguesa existem palavras com 'ch' no início e palavras com 'ch' no meio. Não existem palavras com ch no final.

​Palavras com ch no início:

Chácara, chacina, chacoalhar, chaga, chalé, chamamento, chamar, chamariz,chamego, chamuscar, chancela, chanceler, chapada, chapéu,charco, charme, chateação, chateado, chatear, chatice, chato, chauvinista, chefe, cheio, cheiro, cheiroso, chiar, chibata, chicória, chilique, chimarrão, chinfrim, chiste, chocalho, chocar, chocolate, chofer, chope, choque, chorar, chuchu, chumaço, chusma, chute, chuva.

Palavras com ch no meio:

Achaque, achar, agachado, apetrecho, archote, bacharelado, bochecha, brecha, bucha, cachimbo, cabrocha, cacho, caprichar, cochicho, conchavo, debochado, deboche, desabrochar, desfecho, destrinchar, encharcado, encher, escrachado, esculachar, esculacho, fantoche, fechar, ficha, flecha, inchado, linchar, machucar, manchado, mochila, murchar, pecha, pechincha, penacho, pichar, piche, rancho, recauchutar, rechaçar, relinchar, sabichão, salsicha, tchau, trincheira.

Palavras com ch e x:

O erro na utilização do dígrafo ch ou da consoante x é comum porque a consoante x pode assumir o valor de ch quando aparece no princípio ou no meio da palavra. Existem algumas regras que definem quando deve ser utilizado ch ou x.
Normalmente, é utilizado "x" em palavras de origem indígena e africana, depois de ditongos e depois das sílabas "me" e "en". Existem, contudo, palavras que são exceções a essas regras, devendo ser escritas com ch, tal como: recauchutar, guache, caucho, mecha, encher, enchumaçar, encharcar, enchiqueirar, enchouriçar, enchova, enchapelar, preencher etc..
Utiliza-se também 'ch' em algumas palavras de origem estrangeira, como salsicha, capricho, sanduíche,… e em palavras derivadas de palavras latinas escritas com pl, cl e fl, como chave, chuva, chumbo etc..
NOTA: Confira a diferenciação entre palavras escritas com "ch" e com "x":
Cheque x xeque
Posso pagar com cheque? (documento escrito equivalente a dinheiro)
Em apenas dois minutos, ele fez um xeque-mate e ganhou a partida de xadrez. (lance de ataque ao rei adversário)

Cocho x coxo
O tratador está limpando o cocho das vacas. (recipiente para alimentar o gado)
Meu irmão machucou o pé e agora está coxo. (manco)

Brocha x broxa
Foram usadas duas brochas para segurar o salto do sapato. (prego)
Você vai utilizar essa broxa para caiar a parede? (pincel)

Tachar x taxar
É errado tachar Mariana de arrogante porque não é verdade. (rotular)
Governo quer taxar novos impostos sobre bens imobiliários. (fixar preço ou imposto)

Arrochar x arroxar
Suas calças estão muito arrochadas! (apertar e comprimir com força)
O soco arroxou os olhos da vítima. (tornar roxo)

Chá x xá
O chá ainda está muito quente. (bebida)
Quem foi o último  da Pérsia. (título do soberano do Irã)

Rocha x roxa
Na aula de ciências analisamos uma rocha metamórfica. (pedra)
Você acha esta blusa roxa bonita? (cor violeta)

DICA ESPERTA bcccvista:
Apenas podemos verificar a existência de palavras com "ch final" na Língua Portuguesa em nomes próprios estrangeiros, como Bach, Lamech, Baruch etc..

segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

CONCORDÂNCIA NOMINAL: CASOS PARTICULARES

O BCCCV informa:

1. POSSÍVEL:
a) precedido de o mais,o menor, o melhor, o pior – singular;
b) precedido de os mais, os menores, os melhores, os piores – plural.
Ex.: Estampas o mais possível claras. / Estampas as mais claras possíveis.

2. ANEXO / INCLUSO: – adjetivos, concordam com o substantivo a que se referem.
Ex.: Envio-lhe anexos / inclusos os documentos.  (em anexo, junto a são invariáveis)

3. LESO: (adjetivo = lesado, prejudicado) concorda com o substantivo com o qual forma uma composição.
Ex.: Cometeu crime de lesa-pátria.

4. PREDICATIVO:
a) substantivo com sentido indeterminado (sem artigo) – adjetivo no masculino.
Ex.: É proibido entrada.
b) substantivo com sentido determinado (com artigo) – adjetivo concorda com o substantivo. Ex.: É necessária muita cautela.

5. MEIO – numeral = metade (variável)
Ex.: Falou meias verdades.  
Advérbio = parcialmente (variável).
Ex.: Encontrava-se meio fatigada.

6. MUITO, POUCO, BASTANTE, TANTO: – Quando PRONOMES – (variáveis).
Quando ADVÉRBIOS (invariáveis). 
Ex.: Li bastantes livros.
Ex.: Estavam bastante felizes.

7. SÓ: – adjetivo  = sozinho (variável).
Ex.: Eles se sentiam sós. Palavra denotativa de exclusão (invariável).
Ex.: Só os alunos compareceram à reunião (= somente).

8. PSEUDO, ALERTA, SALVO, EXCETO: – São palavras invariáveis.
Ex.: Ela é pseudo-administradora, por isso fiquemos sempre alerta.

9. QUITE = LIVRE: – Concorda com aquele a que se refere.
Ex.: Estamos quites com a mensalidade.

10. OBRIGADO, MESMO, PRÓPRIO: – Concordam com o gênero e número da pessoa a que se referem.
Ex.: Ela disse:
- Muito obrigada, eu mesma cuidarei do assunto.

EXERCÍCIO



(UERJ – 2006) Observe a construção sintática do trecho seguinte:

1. “É o interesse, e também a incerteza das apreciações, que explica o fato...”
Reescreva-o de modo que a expressão "o interesse e a incerteza" desempenhe a função de sujeito composto.

Solução:
Qualquer uma destas respostas está correta:
A) - São o interesse e a incerteza das apreciações que explicam o fato...
B)-  O interesse e a incerteza das apreciações é que explicam o fato...
C)- O interesse e a incerteza das apreciações explicam o fato...

Obs.: O verbo explicar concorda, em pessoa e número, com o sujeito composto o interesse e a incerteza.

CONCORDÂNCIA NOMINAL:

O BCCCV informa:


A Concordância Nominal é o acordo entre o nome (substantivo) e seus modificadores (artigo, pronome, numeral, adjetivo) quanto ao gênero (masculino ou feminino) e o número (plural ou singular).


Exemplo: Eu não sou mais um na multidão capitalista.

Observe que, de acordo com a análise da oração, o termo “na” é a junção da preposição “em” com o artigo “a” e, portanto, concorda com o substantivo feminino multidão, ao mesmo tempo em que o adjetivo “capitalista” também faz referência ao substantivo e concorda em gênero (feminino) e número (singular).

Vejamos mais exemplos:

Minha casa é extraordinária.

Temos o substantivo “casa”, o qual é núcleo do sujeito “Minha casa”. O pronome possessivo “minha” está no gênero feminino e concorda com o substantivo. O adjetivo “extraordinária”, o qual é predicativo do sujeito (trata-se de uma oração com complemento conectado ao sujeito por um verbo de ligação), também concorda com o substantivo “casa” em gênero (feminino) e número (singular).

Para finalizar, veremos mais um exemplo, com análise bem detalhada:

Dois cavalos fortes venceram a competição.

Primeiro, verificamos qual é o substantivo da oração acima: cavalos. Os termos modificadores do substantivo “cavalos” são: o numeral “Dois” e o adjetivo “fortes”. Os termos que fazem relação com o substantivo na concordância nominal devem, de acordo com a norma culta, concordar em gênero e número com o ele.
Nesse caso, o substantivo “cavalos” está no masculino e no plural e a concordância dos modificadores está correta, já que “dois” e “fortes” estão no gênero masculino e no plural. Observe que o numeral “dois” está no plural porque indica uma quantidade maior do que “um”.

Então temos por regra geral da concordância nominal que os termos referentes ao substantivo são seus modificadores e devem concordar com ele em gênero e número.

Importante: Localize na oração o substantivo primeiramente, como foi feito no último exemplo. Após a constatação do substantivo, observe o seu gênero e o número. Os termos referentes ao substantivo são seus modificadores e devem estar em concordância de gênero e número com o nome (substantivo).

sexta-feira, 9 de janeiro de 2015

Concordância Verbal: Sujeito simples e composto

Concordância verbal se define pela adaptação em gênero e número estabelecida entre o verbo e o sujeito.


O BCCCV informa:

concordância verbal se refere à relação de dependência estabelecida entre um termo e outro mediante um contexto oracional. Os agentes principais desse processo são representados pelo sujeito, que no caso funciona como subordinante; e o verbo, o qual desempenha a função de subordinado
Assim, a concordância verbal se caracteriza pela adaptação do verbo, tendo em vista os quesitos “número e pessoa” em relação ao sujeito.

 Exemplificando, temos:
O aluno chegou atrasado.
O verbo se apresenta na terceira pessoa do singular, pois faz referência a um sujeito, assim também expresso (ele = aluno). 

Os alunos chegaram atrasados.
Temos aí o que podemos chamar de princípio básico. Contudo, a intenção a que se presta o artigo em evidência é eleger as principais ocorrências voltadas para os casos de sujeito simples e para os de sujeito composto. 

Dessa forma, vejamos: 

Casos referentes a sujeito simples:

1) Em caso de sujeito simples, o verbo concorda com o núcleo em número e pessoa:
aluno chegou atrasado. 

2) Nos casos referentes a sujeito representado por substantivo coletivo,  o verbo permanece na terceira pessoa do singular: 
multidão, apavorada, saiu aos gritos.

Observação:
- No caso de o coletivo aparecer seguido de adjunto adnominal no plural, o verbo permanecerá no singular ou poderá ir para o plural:
Uma multidão de pessoas saiu aos gritos.
Uma multidão de pessoas saíram aos gritos.


3) Quando o sujeito é representado por expressões partitivas, representadas por “a maioria de, a maior parte de, a metade de, uma porção de, entre outras”, o verbo tanto pode concordar com o núcleo dessas expressões quanto com o substantivo que a segue:
maioria dos alunos resolveu ficar.  
A maioria dos alunos resolveram ficar.


4) No caso de o sujeito ser representado por expressões aproximativas, representadas por “cerca de, perto de”, o verbo concorda com o substantivo determinado por elas:
Cerca de vinte candidatos se inscreveram no concurso de piadas.

5) Em casos em que o sujeito é representado pela expressão “mais de um”, o verbo permanece no singular:
Mais de um candidato se inscreveu no concurso de piadas.  

Observação:
* No caso da referida expressão aparecer repetida ou associada a um verbo que exprime reciprocidade, o verbo, necessariamente, deverá permanecer no plural:
Mais de um aluno, mais de um professor contribuíram na campanha de doação de alimentos. 
Mais de um formando se abraçaram durante as solenidades de formatura. 

6) Quando o sujeito for composto da expressão “um dos que”, o verbo permanecerá no plural:
Esse jogador foi um dos que atuaram na Copa América.

7) Em casos relativos à concordância com locuções pronominais, representadas por “algum de nós, qual de vós, quais de vós, alguns de nós”, entre outras,  faz-se necessário nos atermos a duas questões básicas:

* No caso de o primeiro pronome estar expresso no plural, o verbo poderá com ele concordar, como poderá também concordar com o pronome pessoal:
Alguns de nós o receberemos. / Alguns de nósreceberão.

* Quando o primeiro pronome da locução estiver expresso no singular, o verbo permanecerá, também, no singular: 
Algum de nós o receberá. 

8) No caso de o sujeito aparecer representado pelo pronome “quem”, o verbo permanecerá na terceira pessoa do singular ou poderá concordar com o antecedente desse pronome:   
Fomos nós quem contou toda a verdade para ela. / Fomos nós quem contamos toda a verdade para ela.

9) Em casos nos quais o sujeito aparece realçado pela palavra “que”, o verbo deverá concordar com o termo que antecede essa palavra:
Nesta empresa somos nós que tomamos as decisões. / Em casa sou eu que decido tudo.   

10) No caso de o sujeito aparecer representado por expressões que indicam porcentagens, o verbo concordará com o numeral ou com o substantivo a que se refere essa porcentagem:  

50% dos funcionários aprovaram a decisão da diretoria. / 50% do eleitorado apoiou a decisão.

Observações:
- Caso o verbo aparecer anteposto à expressão de porcentagem, esse deverá concordar com o numeral:
Aprovaram a decisão da diretoria 50% dos funcionários.  
   
- Em casos relativos a 1%, o verbo permanecerá no singular:
1% dos funcionários não aprovou a decisão da diretoria. 

- Em casos em que o numeral estiver acompanhado de determinantes no plural, o verbo permanecerá no plural:
Os 50% dos funcionários apoiaram a decisão da diretoria. 

11) Nos casos em que o sujeito estiver representado por pronomes de tratamento, o verbo deverá ser empregado na terceira pessoa do singular  ou do plural
Vossas Majestades gostaram das homenagens.
Vossa Majestade agradeceu o convite.  

12) Casos relativos a sujeito representado por substantivo próprio no plural se encontram relacionados a alguns aspectos que os determinam:

*  Diante de nomes de obras no plural, seguidos do verbo ser, este permanece no singular, contanto que o predicativo também esteja no singular: 
Memórias póstumas de Brás Cubas é uma criação de Machado de Assis.  

* Nos casos de artigo expresso no plural, o verbo também permanece no plural:
Os Estados Unidos são uma potência mundial.

* Casos em que o artigo figura no singular ou em que ele nem aparece, o verbo permanece no singular:  
Estados Unidos é uma potência mundial. 

Casos referentes a sujeito composto:

1) Nos casos relativos a sujeito composto de pessoas gramaticais diferentes, o verbo deverá ir para o plural, estando relacionado a dois pressupostos básicos:
- Quando houver a 1ª pessoa, esta prevalecerá sobre as demais:
Eu, tu e ele faremos um lindo passeio.
- Quando houver a 2ª pessoa, o verbo poderá flexionar na 2ª ou na 3ª pessoa:
Tu e ele sois primos.
Tu e ele são primos.


2) Nos casos em que o sujeito composto aparecer anteposto ao verbo, este permanecerá no plural:
O pai e seus dois filhos compareceram ao evento.  

3) No caso em que o sujeito aparecer posposto ao verbo, este poderá concordar com o núcleo mais próximo ou permanecer no plural:
Compareceram ao evento o pai e seus dois filhos.
Compareceu ao evento o pai e seus dois filhos.

4) Nos casos relacionados a sujeito simples, porém com mais de um núcleo, o verbo deverá permanecer no singular:
Meu esposo e grande companheiro merece toda a felicidade do mundo.

5) Casos relativos a sujeito composto de palavras sinônimas ou ordenado por elementos em gradação, o verbo poderá permanecer no singular ou ir para o plural:
Minha vitória, minha conquista, minha premiação são frutos de meu esforço. / Minha vitória, minha conquista, minha premiação é fruto de meu esforço.

sábado, 3 de janeiro de 2015

PALAVRAS ESCRITAS COM "Ç"

O BCCCV informa:

Regras práticas para a grafia das palavras com Ç:
  • Grafa-se com ‘ç’ o som de /s/ antes das vogais ‘a’, ‘o’ e ‘u’ em palavras de origem:
Africana:
bagunça, cachaça, caçula, miçanga etc.
Árabe:
açafrão, açoite, açougue, açúcar, açucena, açude, muçulmano, etc.
Tupi:
açaí, araçá, Araçatuba, cabeça, Caiçara, Canguçu, Jaçanã, Juçara, paçoca,
Paraguaçu etc.

  • Substantivos derivados de verbos que perderam apenas o 'R':
abreviar - abreviação
coroar - coroação
combinar - combinação
predicar - predicação
importar - importação
obrigar - obrigação
preparar - preparação
reeducar - reeducação
significar - significação
adir - adição
remir - remição
intuir - intuição
fundir - fundição
repartir - repartição
fundir - fundição
  • Palavras derivadas de verbos de processo:
compor - composição
juntar - junção
perder - perdição
mudar - mudança
preparar - preparação
  • Palavras formadas com os sufixos: ‘-aça’, ‘-aço’, ‘-iça’, ‘-iço’, ‘-nça’, ‘-uça’, ‘-uço’:
    vidraça  barcaça  fumaça  chumaço  ricaço  copaço  cobiça  justiça 
  •  preguiça  caniço  rebuliço  sumiço  esperança  convalescença 
  • dentuça  carduça 
  • dentuço etc.
    

  • Substantivos derivados de verbos de ação em '-ar':
intentar - intenção
cantar - canção
excetuar - exceção
introspectar - introspecção
relacionar - relação
ativar - ação
  • Substantivos derivados de substantivos terminados em '–tor':
infrator - infração
trator - tração
redator - redação
setor - seção
  • Som de ‘s’ depois de ditongo:
    eleição  traição  beiço  calabouço  refeição etc.
    
Dicas:
Palavras primitivas e derivadas:
a) –R + *ÇÃO:
abreviar = abreviação
coroar = coroação
combinar = combinação
importar = importação
predicar = predicação
reeducar = reeducação
significar = significação
intuir = intuição
repartir = repartição
fundir = fundição
b) -TO + ÇÃO: intento = intenção
canto = canção
exceto = exceção
junto = junção
c) –TOR + ÇÃO:
infrator = infração
trator = tração
redator = redação
setor = seção
d) -TER + TENÇÃO:
deter = detenção
reter = retenção
conter = contenção
manter = manutenção
e) –TIVO + ÇÃO:
introspectivo = introspecção
relativo = relação
ativo = ação
intuitivo – intuição

PONTUAÇÃO E USO DA MAIÚSCULA OU MINÚSCULA


O BCCCV informa:

Maiúscula inicial, como sabemos, é para depois de ponto (final, de exclamação ou de interrogação). Depois de ponto e vírgula o que cabe é minúscula, mesmo quando há mudança de linha. Há opções, mas é preciso observar essa coerência. Sendo assim, vamos aos diversos modelos:

I – Depois dos dois-pontos, iniciar cada item com minúscula e acabar com ponto e vírgula, o que dá maior unidade aos itens. Ponto-final só no último item.
 
Exemplo 1Do ponto de vista sociológico são cinco os aspectos relevantes capazes de fundamentar a unidade e a homogeneidade do trabalho:

1. dependência da força de trabalho da atividade remunerada, logicamente que não proprietária;

2. submissão ao controle de relação das autoridades empresarialmente organizadas;

3. risco permanente de perda das oportunidades de trabalho por motivos subjetivos ou objetivos;

4. efeito unificador da existência e atuação de grandes entidades, como por exemplo os sindicatos;

5. autoconsciência do trabalho, que é visto como fonte de toda a riqueza e cultura.
 
Exemplo 2
Por maiores que tenham sido os esforços no sentido de superar as dificuldades apontadas, conclui-se que os problemas poderão persistir, pelos seguintes motivos:

a) a estrutura é substancialmente a mesma: o controle é do juiz togado;

b) a fase de admissibilidade é praticamente o mesmo rito sumário projetado;

c) o texto diz que “o juiz rejeitará a acusação”, como se isso eliminasse os vícios da impronúncia e da absolvição sumária.

Exemplo 3
Seguem etapas do sistema:

- cadastro do usuário;

- teste integrado;

- validação;

- divulgação para uso.

II – Iniciar cada item com maiúscula e terminar com ponto-final, o que estabelece uma distinção maior entre os temas focados. Também é possível deixar os itens sem ponto, à exceção do último, quando eles se apresentam como num quadro esquemático, sem compor uma oração (isto é, sem verbo).

Exemplo 4
O que precisa ser repensado no mercado imobiliário da locação e da administração de imóveis? Mencionemos alguns pontos:

1. Garantia locatícia. Por que não flexibilizar a lei, permitindo que as partes possam estabelecer livremente o número de aluguéis que o locatário pode dar em caução, sem limitá-lo a três meses?

2. Moradia própria. Desmistificar o conceito de que somente a casa própria é digna de apoio da lei.

3. Menos encargos. As taxas de condomínio e outros encargos da locação representam hoje mais de 50% do valor do aluguel, o que vem inviabilizando a locação de muitos imóveis.

4. Acerto final. Estimular o locatário a conservar o imóvel como se seu fosse. O bom inquilino tem que ser premiado de alguma forma.

Exemplo 5
Já em 1972 ficou estabelecida a ordem de precedência em cerimônias de caráter estadual, onde se verifica esta sequência:

1) Reitores das universidades federais junto com o prefeito da cidade anfitriã

2) Secretários de Estado

3) Reitores de universidades estaduais e particulares

4) Membros de conselhos federais (Educação, Cultura, Ciência etc.).

Maria Tereza de Queiroz Piacentini 

sexta-feira, 2 de janeiro de 2015

PALAVRAS COM X e seus cinco FONEMAS:

A letra X possui cinco fonemas diferentes, dependendo da combinação de vogais e letras que a acompanhem:

1º fonema: letra X com som de CH. Exemplo: xarope, enxofre e vexame.
2º fonema: letra X com som de CS. Exemplo: sexo, léxico e tóxico.
3º fonema: letra X com som de S. Exemplo: excelente, excêntrico e excessivo.
4º fonema: letra X com som de SS. Exemplo: próximo, auxílio e máximo.
5º fonema: letra X com som de Z. Exemplo: exame, exílio, êxodo.

a)- De acordo a norma culta da língua portuguesa, se escreve com X e não com S as seguintes palavras:
expectativa, experiente, expiar, expirar, expoente, êxtase, extasiado, extrair, fênix, têxtil, texto.

b)- No que se refere a regras gramaticais, será utilizada a letra X e não o dígrafo CH sempre depois de um ditongo: Exemplo: caixa, baixo, faixa, feixe, ameixa, rouxinol.

c)- E, também, será utilizada em muitos casos quando a sílaba EN for anterior. 
Exemplos: enxada, enxame, enxaqueca, enxaguar, enxergar, enxerto, enxoval, enxugar, enxurrada, enxuto.

Porém, muita atenção:
As exceções a este caso são: encharcar, encher, enchente, enchimento, preencher e enchova.

20 palavras com X:

Xampu
Xadrez
Xarope
Xaxim
Xale
Xingar
Xavante
Xará
Aproximar
Auxiliar
Auxílio
Máximo
Próximo
Proximidade
Trouxe
Graxa
Abacaxi
Bexiga
Bruxa
Praxe
BCCCV informa: