terça-feira, 8 de setembro de 2015

RATIFICO ou RETIFICO?


Vou ratificar (ou seria retificar?) 



Também ficou com dúvidas? Muito normal, pois trata-se de palavras parônimas, ou seja, parecidas na grafia e na pronúncia, embora apresentem significados diferentes.

O BCCCV informa:




Quando queremos confirmar, reafirmar, validar o que dissemos, fizemos ou prometemos, utilizaremos ratificar:

Vou ratificar o que disse!

Agora, você já ouviu falar de retífica de motores? Então, esse estabelecimento comercial tem esse nome em função do significado do verbo “retificar” que quer dizer alinhar, recondicionar. Mas, também, tem sentido de corrigir, tornar reto:

O mecânico retificou o motor do carro. (recondicionar)

Tenho que retificar o contrato de compra e venda. (corrigir)

Veja mais exemplos e entenda melhor:

a) Ele ratificou as afirmações e agora podemos seguir em frente com o processo. (confirmou)

b) O prefeito ratificou suas promessas em seu discurso. (reafirmou)

c) A redatora do livro terá que retificar muitos erros! (corrigir)

d) Não quero retificar nada do que disse, tudo está certo! (corrigir)

Nenhum comentário: