Costumo assistir ao Jornal da Record e, no final de uma reportagem sobre o problema do gerundismo, Boris Casoy comentou dois ou três erros que as pessoas costumam fazer, tipo “vai estar recebendo” e “fulano foi comunicado”. Não entendi o que há de errado em foi comunicado, qual o problema em usar essa expressão? Adroaldo de Andrade, São José/SC
Boris Casoy falou assim porque na linguagem culta se diz que “um fato é comunicado”, e não “uma pessoa é comunicada”. Já explico.
Tomemos a seguinte frase “errada” como exemplo: “O inquilino foi comunicado pelo síndico que as taxas seriam aumentadas”. Essa é uma construção passiva que teria como correspondente “O síndico comunicou o inquilino...”. Grifei o artigo o para chamar a atenção da ingramaticalidade da oração, que, de acordo com o português padrão, é dita assim: “O síndico comunicou ao inquilino”.
A regência normal do verbo comunicar, que todo mundo sabe, é: a gente - comunica - alguma coisa - a alguém. [voz ativa]
Aí vemos objeto direto de coisa e objeto indireto de pessoa, a mesma regência que se observa nestes exemplos:
O repórter comunicou a morte de Getúlio Vargas à nação.
O gerente comunicou ao servidor que seu horário fora alterado.
Peço que nos comunique qualquer decisão em contrário.
Gostaria de comunicar-lhe que você foi aprovado nos exames.
Então, ao passar esse tipo de frase para a voz passiva, ou seja, quando se usa o particípio
“comunicado”, o objeto direto [de coisa] vem a ser o sujeito da oração: alguma coisa -
é comunicada - a alguém. [voz passiva]
E não o contrário, não a pessoa como sujeito: “alguém é comunicado de algo”, como já é
hábito falar (esta construção já está tão arraigada que pouquíssimas pessoas se dão
conta da sua ingramaticalidade). De qualquer modo, a construção passiva recomendada
com o verbo comunicar é a seguinte:
O resultado das eleições será comunicado em rede nacional.
O aumento das tarifas foi comunicado aos inquilinos.
Foi-me comunicado que passei nos exames.
Qualquer decisão em contrário deverá ser comunicada à diretoria.
A morte de Getúlio Vargas foi comunicada à nação pelo Repórter Esso.
Qual a alternativa para quem quer ser “gramaticalmente correto” mas ao mesmo tempo não
deseja usar este último tipo de frase? É se valer do verbo informar, que tem mais flexibilidade
e admite tanto pessoa quanto coisa/fato como sujeito passivo. Assim, em vez de “Fulano
foi comunicado”, podemos dizer:
Josué foi informado de sua demissão.
O inquilino será informado de que as tarifas devem aumentar.
O povo brasileiro foi informado da morte de Vargas pelo Repórter Esso.
Fui informada de que passei nos exames.
Os diretores deverão ser informados de qualquer decisão em contrário.
O rapaz foi informado pelo gerente de que seu horário havia sido alterado.
* Maria Tereza de Queiroz Piacentini
Nenhum comentário:
Postar um comentário