NÃO SE PERDE POR ESCREVER CORRETAMENTE:
O #BCCCV esclarece:
Olho vivo! Pois, nem sempre, os dicionários estão à mão para dirimir dúvidas.
Na hora do sufoco, tem-se que partir para uma solução de cabeça.
E aí, quando o problema é decidir entre o 'S' ou 'Z' dos verbos da 1ª conjugação terminados em isar ou izar, pode ser útil este lembrete: a diferença está na palavra de que eles derivam.
Primeiramente, os verbos em ISAR são derivados de nomes (radicais) terminados em -is [com respectivos sufixos ou desinências, conforme o caso]. Aqui “ar” não é sufixo: é sim a terminação verbal da 1ª conjugação, que agregada a um radical terminado em -is forma os “verbos em isar” de que estamos tratando. Para exemplificar: agregando-se “ar” ao substantivo anis tem-se o verbo ANISAR; a íris, IRISAR e, assim por diante. Para distinguir esses verbos daqueles escritos com Z (de izar), pode-se fazer sua associação com o substantivo aparentado. Se o nome é grafado com IS, o verbo também o será:
alisar / liso
analisar / análise
avisar / aviso
bisar / bis
divisar / divisão
frisar / friso, frisa
guisar / guisado
paralisar / paralisia
pesquisar / pesquisa
pisar / piso
precisar / precisão, preciso
visar / visão
OBS.: No entanto, escreve-se deslizar e balizar porque estes verbos vêm de deslize e baliza, respectivamente.
Os verbos terminados em IZAR, por sua vez, formam-se de nomes (adjetivos, principalmente) aos quais se agrega o sufixo -izar, que significa "tornar, transformar em". Assim sendo, de visual + izar formamos visualizar; de neutro, neutralizar; de tranquilo, tranquilizar; de harmonia, harmonizar.
Nessa passagem são feitas adaptações gráficas (acréscimo, eliminação ou mudança de letras) exigidas pela gramática, com as quais normalmente já estamos familiarizados. Para exemplificar: robô = robotizar; simpático = simpatizar; permeável = permeabilizar; ênfase -= enfatizar; padrão = padronizar; catequese = catequizar.
Exemplos diversos:
Exemplos diversos:
álcool - Pessoas alcoolizadas estragaram a festa.
canal - Todos os recursos foram canalizados para essa obra.
estéril - O médico mandou esterilizar os instrumentos.
formal - Formalizamos o acordo.
industrial - Eles industrializam tubos e conexões.
local - Precisamos localizar os documentos.
oficial - O noivado será oficializado no domingo.
poético - Quero poetizar minhas horas.
urbano - Urbanizar a periferia é sua promessa.
* Maria Tereza de Queiroz Piacentini
* Maria Tereza de Queiroz Piacentini
Nenhum comentário:
Postar um comentário