MESÓCLISES são colocações pronominais no meio dos verbos. Elas acontecem nos futuros do presente e do pretérito. O plural de MESÓCLISE é MESÓCLISES.
Emprega-se a mesóclise quando o verbo estiver no futuro do presente ou no futuro do pretérito do indicativo, desde que não se justifique a próclise. O pronome fica intercalado ao verbo.
Exemplos:
1) "FALAR-LHE-EI A TEU RESPEITO". (FALAREI + LHE);
2) PROCURAR-ME-IAM CASO PRECISASSEM DE AJUDA." (PROCURARIAM + ME);
3) "NAMORÁ-LA-EI EM 2010, UM DIA DEPOIS DE TER COMPLETADO VINTE ANOS DE IDADE NA SEGUNDA-FEIRA, 15 DE NOVEMBRO." (NAMORAREI +A).
Não havendo palavra atrativa, não iniciando frase, tendo sujeito explícito, a mesóclise será opcional:
1) "O ACUSADO SE APRESENTARÁ À JUSTIÇA.";
2) "O ACUSADO APRESENTAR-SE-Á À JUSTIÇA.";
3) "SE O ACUSADO SE APRESENTARÁ À JUSTIÇA, NÃO SEI.";
4) "SEUS AMIGOS LHE DARIAM NOVA OPORTUNIDADE.";
5) "SEUS AMIGOS DAR-LHE-IAM NOVA OPORTUNIDADE.";
6) "SE SEUS AMIGOS LHE DARIAM NOVA OPORTUNIDADE, NÃO SEI.".
Observações:
a) Havendo um dos casos que justifique a próclise, desfaz-se a mesóclise.
Por Exemplo:
1) "TUDO LHE EMPRESTAREI, POIS CONFIO EM SEUS CUIDADOS". (O pronome TUDO exige o uso de próclise.).
b) Com esses tempos verbais ( futuro do presente e futuro do pretérito) jamais ocorre a ênclise.
c) A mesóclise é colocação exclusiva da língua culta e da modalidade literária.
ASSIM:
Mesóclise é um fenômeno do português que se caracteriza pelo fato de nenhuma palavra ocorrer entre os pronomes oblíquos átonos e o verbo.
Mesóclise início do verbo pronome terminação verbal
observar-me-á ...
observar-me-ia ...
Denomina-se mesóclise a colocação do pronome oblíquo átono no meio do verbo.
Ex.: Tê-lo-ia perguntado a(o) meu pai, se o tivesse visto na ocasião.
A construção da mesóclise é possível graças à origem do futuro sintético (formado por apenas uma palavra): o futuro analítico, que no latim era formado pelo verbo principal no infinitivo e pelo verbo habere (haver) no presente. Sendo o futuro analítico uma forma composta, era possível colocar o pronome entre os dois verbos. Com a evolução da língua, o verbo auxiliar foi assimilado como desinência do verbo principal, mas manteve-se a possibilidade de deixar o pronome em posição mesoclítica.
Nenhum comentário:
Postar um comentário