- O minidicionário da língua portuguesa - Aurélio Buarque de Holanda Ferreira informa: -> acrIano adj. 1. Do AC. sm. 2. O natural ou habitante desse estado.
- Dicionário Aurélio da língua portuguesa informa: -> acrIano adj. 1. Do AC. sm. 2. O natural ou habitante desse estado. 3. Forma Variante: acrEano. 4. Melhor usar: ACRiANO.
- Moderno dicionário da língua portuguesa Michaelis informa -> acrIano adj. (Acre, np+ano) 1. Relativo ao Acre. 2. Natural do Acre. sm. O natural do Acre. Var: variante: acrEano.
- Dicionário de Erros Correntes da Língua Portuguesa - João Bosco Medeiros informa: -> Acre 1. Sigla AC. Adjetivo pátrio: acrIano.
- ACRiANO: Etimológico -> (top. Acre (Brasil) + iano)
=> (cf. IBGE/1878) => provérbio "Aquiri" -> forma pela qual os exploradores da região grafaram a palavra UWÁKÜRÜ (uakiry), voc. do dialeto Ipurinã; ou do Tupi (a' Kir ü ) = "Rio Verde".
=> Em 1878 => O colonizador João Gabriel de Carvalho Melo escreveu ao comerciante paraense Visconde de Santo Elias, pedindo-lhe mercadorias destinadas à "Boca do rio Aquiri" como em Belém, o dono e os empregados do estabelecimento comercial não conseguissem entender a letra de João Gabriel ou porque, apressadamente, tivesse grafado Acri ou Aqri, em vez de Aquiri.
- Dicionário HOUAISS da língua portuguesa informa: -> 1. acrIano adj. s.m. (1878 cf. IBGE) relativo ao Estado do Acre ou o que é seu natural ou habitante; 2. variante: acreano 3. cf. IBGE (etimológico). 4. Outras hipóteses: der. de Yasi'ri, Ysi'ri = àgua corrente, veloz' ou do tupi (a'kir ü) = rio Verde, var: acreano - cf. nascentes.
NOTE BEM: Para um bom uso -> seria bom que ficasse determinado por um plebiscito!
FAÇAMOS O MELHOR: Acriano -> vem do nome do lugar: "a'kir ü" ou "Aquiri".
Nenhum comentário:
Postar um comentário